-
1 (as) gentle as a lamb
кpoткий кaк oвeчкaHe was a big rough-looking fellow but gentle as a lamb, even when he'd had a few drinks -
2 as gentle as a lamb
Общая лексика: кроткий как овечка, кроткий как ягнёнок -
3 as gentle as a lamb
más bueno que el pan, más manso que un cordero -
4 gentle
gentle ['dʒentəl]∎ a gentle soul une bonne âme, une âme charitable;∎ the gentle sex le sexe faible;∎ as gentle as a lamb doux comme un agneau(c) (discreet → rebuke, reminder) discret(ète);∎ humorous the gentle art of persuasion l'art subtil de la persuasion;∎ to try gentle persuasion on sb essayer de convaincre qn par la douceur;∎ we gave him a gentle hint nous l'avons discrètement mis sur la voie(d) (gradual → slope, climb) doux (douce);∎ a gentle transition une transition progressive ou sans heurts;∎ to come to a gentle halt s'arrêter sans à-coup∎ literary gentle reader aimable lecteur;∎ of gentle birth de bonne famille(animal) apaiser, calmer3 noun(maggot) asticot m✾ Poem 'Do not go gentle into that good night' Thomas 'N'entre pas sans violence dans cette bonne nuit'ⓘ Do not go gentle into that good night Il s'agit du premier vers du poème éponyme de Dylan Thomas, publié en 1952, dans lequel le poète invite le lecteur à profiter de la vie et à ne pas accepter son destin de mortel sans se révolter rage, rage against the dying of the light ("insurge-toi, n'accepte pas la mort du jour"). On utilise cette phrase ("n'entre pas sans violence dans cette bonne nuit") de façon allusive à propos de la vieillesse et de la mort. On dira par exemple the artist refused to go gentle into that good night, and was more prolific in his last years than at any other time of his life ("le peintre refusa de s'avouer vaincu par la vieillesse et fut plus productif que jamais pendant les dernières années de sa vie"). -
5 gentle
gentler, gentlest sanft; sanftmütig [Wesen]; liebenswürdig, freundlich [Person, Verhalten, Ausdrucksweise]; leicht, schwach [Brise]; ruhig [Fluss, Wesen]; leise [Geräusch]; gemäßigt [Tempo]; mäßig [Hitze]; gemächlich [Tempo, Schritte, Spaziergang]; sanft [Abhang usw.]; mild [Reinigungsmittel, Shampoo usw.]; wohlig [Wärme]; zahm, lammfromm [Tier]be gentle with somebody/something — sanft mit jemandem/etwas umgehen
a gentle reminder/hint — ein zarter Wink/eine zarte Andeutung
the gentle sex — das zarte Geschlecht (ugs. scherzh.)
* * *['‹entl]1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) liebenswürdig2) (not strong or rough: a gentle breeze.) mild•- academic.ru/87405/gently">gently- gentleness* * *gen·tle<-er, -est or more \gentle, most \gentle>[ˈʤentl̩]to be as \gentle as a lamb sanft wie ein Lamm sein, keiner Fliege was zuleide tun können\gentle touch zärtliche [o sanfte] Berührung\gentle words liebenswürdige Worte▪ to be \gentle with sb behutsam mit jdm umgehen2. (subtle) sanft\gentle hint zarter Wink\gentle humour freundlicher Humor\gentle persuasion sanfte Überredung\gentle reminder vorsichtige [o sanfte] Ermahnung3. (moderate) sanfta \gentle breeze eine sanfte [o leichte] Brise\gentle exercise nicht allzu anstrengende [o leichte] sportliche Betätigung\gentle motion sanfte Bewegunga \gentle slope ein leichtes [o ÖSTERR a. sanftes] Gefälleto be of \gentle birth von edler [o vornehmer] Herkunft sein* * *['dZentl]adj (+er)1) person, disposition sanft(mütig); animal zahm; voice, eyes, manner, smile sanft; treatment schonendto be gentle with sb (physically) — sanft or behutsam mit jdm umgehen; (mentally) sanft or einfühlsam mit jdm umgehen
to be gentle with sth —
she needs gentle treatment —
2) (= light, soft) touch, caress sanft, zart; hand sanft, behutsam; movement, pressure, breeze, wind, rain sanft, leicht; (= low) heat mäßig; (= not severe) hill, slope, curve, landscape sanft; colour sanft, zart; sound leise; pace, stroll, exercise gemächlichwe made gentle progress — wir machten langsame, aber stetige Fortschritte
3) (= mild) detergent, lotion, cream mildthis detergent is gentle on the skin — dieses Putzmittel schont die Haut
a gentle reminder — ein zarter Wink, ein sanfter Hinweis
to poke gentle fun at sb, to have a gentle dig at sb — jdn freundlich necken
5)* * *gentle [ˈdʒentl]A adj (adv gently)1. freundlich, sanft, gütig, liebenswürdig:gentle reader geneigter Leser;2. sanft, leise, leicht, zart, mild, sacht:gentle blow leichter oder sanfter Schlag;gentle hint zarter Wink;gentle medicine mildes Medikament;gentle rebuke sanfter oder milder Tadel;gentle slope sanfter Abhang;gentle voice sanfte Stimme;gentle on the stomach magenschonend, -freundlich3. zahm, fromm (Tier)4. obs edel, vornehm:of gentle birth von vornehmer Herkunft5. obs ritterlichB v/t1. a) ein Tier zähmenb) ein Pferd zureiten2. besänftigen, mildernC s2. weiblicher Wanderfalke3. obs Mensch m von vornehmer Herkunft* * *gentler, gentlest sanft; sanftmütig [Wesen]; liebenswürdig, freundlich [Person, Verhalten, Ausdrucksweise]; leicht, schwach [Brise]; ruhig [Fluss, Wesen]; leise [Geräusch]; gemäßigt [Tempo]; mäßig [Hitze]; gemächlich [Tempo, Schritte, Spaziergang]; sanft [Abhang usw.]; mild [Reinigungsmittel, Shampoo usw.]; wohlig [Wärme]; zahm, lammfromm [Tier]be gentle with somebody/something — sanft mit jemandem/etwas umgehen
a gentle reminder/hint — ein zarter Wink/eine zarte Andeutung
the gentle sex — das zarte Geschlecht (ugs. scherzh.)
* * *adj.leis adj.mild adj.sanft adj.sanftmütig adj.zahm (Pferd) adj.zahm adj. -
6 gentle
'‹entl1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) amable, dulce2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave; ligero3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave; gradual•- gently- gentleness
gentle adj suave / dulcetr['ʤentəl]1 (person) bondadoso,-a, dulce, tierno,-a2 (breeze, movement, touch, etc) suave3 (hint) discreto,-a4 (noble) noble■ of gentle birth de buena familia, de buena cuna, bien nacido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe gentle sex dated el sexo débil1) noble: bien nacido, noble2) docile: dócil, manso3) kindly: bondadoso, amable4) mild: suave, apaciblea gentle breeze: una brisa suave5) soft: suave (dícese de un sonido), ligero (dícese del tacto)6) moderate: moderado, graduala gentle slope: una cuesta gradualadj.• amoroso, -a adj.• apacible adj.• benigno, -a adj.• blando, -a adj.• dulce adj.• dócil adj.• ligero, -a adj.• manso, -a adj.• moderado, -a adj.• pacato, -a adj.• pausado, -a adj.• quedo, -a adj.• sosegado, -a adj.• suave adj.'dʒentḷ1)b) ( of voice)in a gentle voice — en un tono suave or dulce
c) <dog/horse> manso2) < murmur> suave; <heat/breeze> suave, ligero; < exercise> moderado; < slope> poco empinado; < curve> ( in road) suave; ( of graph) pequeño; < reminder> discreto, diplomático['dʒentl]ADJ (compar gentler) (superl gentlest)1) (=kind, good-natured) [person] de carácter dulce; [manner, voice] dulce, delicado; [eyes, smile] dulce, tierno; [hint, reminder, rebuke] discreto; [animal] manso, dócil•
to be gentle with sb/sth — (=careful) tener cuidado con algn/algobe gentle with him, he's had a terrible shock — ten consideración con él, ha sufrido un golpe muy duro
•
to poke gentle fun at sb — burlarse sin malicia de algn, burlarse cariñosamente de algn•
the policy of gentle persuasion had failed — la política de la sutil persuasión había fracasadotry a little gentle persuasion, he might say yes — intenta persuadirlo un poco, puede que diga que sí
•
the gentle or gentler sex — † el bello sexo2) (=mild) [shampoo, soap, detergent] suave•
it is gentle on the skin — no irrita la piel3) (=light) [touch, pressure, push, breeze] suave, ligero•
there was a gentle tap at the door — se oyeron unos golpecitos a la puerta4) (=moderate) [exercise] moderado5) (=not steep) [slope] suave, poco pronunciado; [curve] no muy cerrado6) † (=noble)* * *['dʒentḷ]1)b) ( of voice)in a gentle voice — en un tono suave or dulce
c) <dog/horse> manso -
7 gentle
I1. [dʒentl] a1. 1) мягкий, добрый; кроткий; нежный, ласковыйgentle nature - мягкий /кроткий/ характер
gentle heart - доброе /нежное/ сердце
gentle look - а) нежный взгляд; б) кроткий вид
gentle call - нежный зов; ласковый оклик
gentle music - тихая /нежная/ музыка
a very gentle person, who never loses her temper - кроткое создание, которое никогда не выходит из себя
2) тихий, спокойный2. лёгкий, слабыйdon't press him, try a little gentle persuasion - не нажимайте на него, попытайтесь воздействовать на него лаской /мягким обращением/
gentle rustle in the grass - слабое шуршание /-ый шорох/ в траве
gentle breeze - а) лёгкий ветерок; б) мор. слабый ветер ( 3 балла)
3. послушный, смирный; приручённый, ручной4. отлогий, пологий5. знатный, родовитыйof gentle birth - благородного рода /происхождения/
6. уст. благородный, великодушный; благовоспитанный, учтивый2. [dʒentl] v редк.1. смягчать; успокаивать2. облагораживать3. приручать; объезжать ( лошадь)II [dʒentl] nопарыш, личинка мясной мухи ( как наживка при ужении) -
8 gentle
1) ( tender) sanft;( considerate) behutsam;to be as \gentle as a lamb sanft wie ein Lamm sein, keiner Fliege was zuleide tun können;\gentle touch zärtliche [o sanfte] Berührung;\gentle words liebenswürdige Worte;to be \gentle with sb behutsam mit jdm umgehen2) ( subtle) sanft;\gentle hint zarter Wink;\gentle humour freundlicher Humor;\gentle persuasion sanfte Überredung;\gentle reminder vorsichtige [o sanfte] Ermahnung3) ( moderate) sanft;a \gentle breeze eine sanfte [o leichte] Brise;\gentle exercise nicht allzu anstrengende [o leichte] sportliche Betätigung;\gentle motion sanfte Bewegung;a \gentle slope ein leichtes Gefälle\gentle reader verehrter Leser/verehrte Leserin -
9 gentle
1. nличинка м'ясної мухи (як наживка)2. adj1) м'який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавийgentle music — тиха (ніжна) музика
2) легкий, слабкий (про вітер тощо)3) приручений; слухняний, сумирний; ручний4) пологий5) родовитий, знатний6) благородний, великодушний; чемний, ґречнийgentle craft (art) — жарт. а) вудіння риби; б) шевство, шевська справа
3. v1) пом'якшувати; заспокоювати2) облагороджувати3) приручати; об'їжджати (коня)* * *I a1) м'який, добрий; лагідний; ніжний; тихий, спокійний2) легкий, слабкийgentle breeze — легкий вітерець; мop. слабкий вітер ( 3 бали)
3) слухняний, смирний; приручений, ручний4) пологий, положистий5) знатний, родовитий, шляхетний6) icт. благородний, шляхетний, великодушний; вихований, чемнийII v1) пом'якшувати; заспокоювати3) приручати; об'їжджати ( коня)III n -
10 lamb
læm
1. сущ.
1) а) ягненок, барашек;
овечка б) перен. агнец божий lambs bleat ≈ овцы блеют as gentle as a lamb ≈ нежный как агнец sacrificial lamb ≈ жертвенный агнец like a lamb
2) мясо молодого барашка
3) разг. а) простак б) неопытный игрок на бирже
2. гл.
1) ягниться
2) ухаживать за овцами во время родов ягненок, барашек;
овечка - *hog барашек, отнятый от матки до первой стрижки - female * ярочка - buck * баранчик( библеизм) агнец (религия) агнец божий, Христос простак;
сущий младенец;
наивное дитя овечка, ягненочек( ласковое обращение к ребенку) - come here, my * подойди, дружок молодая баранина;
мясо молодого барашка - * chops отбивные из молодого барашка сокр. от lambskin первая овечья шерсть, поярок > like a * покорно, безропотно;
простодушно > to lead like a * to the slaughter повести как агнца на заклание > as well be hanged for a sheep as (for) a * (пословица) семь бед - один ответ котиться, ягниться lamb мясо молодого барашка ~ разг. неопытный игрок на бирже ~ разг. простак ~ ягниться ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно -
11 lamb
[læm] 1. сущ.1) ягнёнок, барашек; овечка; книжн. агнецas gentle as a lamb — нежный, как агнец
sacrificial lamb — рел. жертвенный агнец
2) рел.; = the Lamb Агнец Божий, Божественный Агнец (в Новом Завете - об Иисусе Христе как Искупителе, жертвенном ягнёнке, закланном за грехи человечества; в основе эпитета - пророчество Исайи о страданиях Мессии)3)Syn:4) разг.а) простакв) мягкий, слабохарактерный человек; милый человекSyn:••2. гл.1) ягниться, котиться ( об овцах) -
12 lamb
1. noun1) Lamm, dasas gentle/meek as a lamb — sanft wie ein Lamm
one may or might as well be hanged or hung for a sheep as [for] a lamb — (fig.) darauf kommt es jetzt auch nicht mehr an
2. intransitive verblike a lamb [to the slaughter] — wie ein Lamm [zur Schlachtbank (geh.)]
lambing season — Lammzeit, die
* * *[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) das Lamm2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) das Lammfleisch3) (a lovable or gentle person, usually a child.) das Lämmchen•- academic.ru/41509/lambskin">lambskin- lambswool* * *[læm]I. nroast of \lamb Lammbraten m3.\lamb chop Lammkotelett ntIII. vi lammen, ein Lamm werfen* * *[lm]1. n1) (= young sheep) Lamm nt2) (= meat) Lamm(fleisch) nt3) (= person) Engel mthe little lambs (children) — die lieben Kleinen
you poor lamb! —
he followed her like a lamb — er folgte ihr wie ein Lamm
like a lamb to the slaughter — wie das Lamm zur Schlachtbank, wie ein Opferlamm
4)2. vilammen* * *lamb [læm]A s1. Lamm n (auch fig Person):like a lamb to the slaughter wie ein Lamm zur Schlachtbank2. Lamm n:a) GASTR Lammfleisch n:lamb chop Lammkotelett n* * *1. noun1) Lamm, dasas gentle/meek as a lamb — sanft wie ein Lamm
one may or might as well be hanged or hung for a sheep as [for] a lamb — (fig.) darauf kommt es jetzt auch nicht mehr an
2. intransitive verblike a lamb [to the slaughter] — wie ein Lamm [zur Schlachtbank (geh.)]
lambing season — Lammzeit, die
* * *n.Lamm ¨-er n. -
13 lamb
læm1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) cordero2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) cordero3) (a lovable or gentle person, usually a child.) persona bonachona, pobrecito•- lambskin- lambswool
lamb n1. cordero2. carne de corderotr[læm]1 (animal) cordero,-a2 (meat) carne nombre femenino de cordero■ poor lamb! ¡pobrecito,-a!1 parir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlamb chop chuleta de corderolamb's wool lambswool nombre masculinolamb ['læm] n1) : cordero m, borrego m (animal)2) : carne f de corderon.• borrego s.m.• carne de cordero s.f.• choto s.m.• cordero s.m.• piel de cordero s.f.læmb) u ( Culin) cordero m; (before n)c) c (as term of endearment)[læm]1.my poor lamb! — ¡pobrecito!
- go like a lamb to the slaughter2.VI parir3.CPDlamb's lettuce N — valeriana f
lamb's wool N — = lambswool
* * *[læm]b) u ( Culin) cordero m; (before n)c) c (as term of endearment) -
14 gentle
ˈdʒentl
1. прил.
1) а) знатный, родовитый, благородный, благородных кровей Syn: noble б) породистый (в настоящее время только о соколах) в) архаич. колдовской, магический gentle people
2) о поведении или отношении, также о человеке а) уст. благородный, такой, как подобает знатному человеку Syn: noble, generous, courteous б) уст. великодушный, благосклонный( with) gentle reader в) мягкий, добрый Syn: kind, tender г) тихий, спокойный д) кроткий;
нежный, ласковый( о голосе) е) легкий, слабый( о ветре, наказании, характере и т. п.) gentle sex with a gentle hand Syn: bland, mild ж) послушный, смирный (обычно о животных) Syn: tame, quiet
3) а) отлогий, пологий, ровный( о склоне) Ant: steep б) спокойный, не бурный( о погоде, море, реке и т.п.) Ant: stormy, severe, rapid
2. сущ.
1) лицо благородного происхождения
2) самка сокола Syn: falcon-gentle
3) личинка, червяк (как наживка в рыбной ловле)
3. гл.
1) а) прям. перен. одомашнивать (животное), объезжать (лошадь) б) делать приемлемым Syn: tame
2) облагораживать(ся), делать(ся) мягче (что бы то ни было;
возвратные значения реже) Syn: soften, mollify мягкий, добрый;
кроткий;
нежный, ласковый - * nature мягкий /кроткий/ характер - * heart доброе /нежное/ сердце - the * sex прекрасный пол - * look нежный взгляд;
кроткий вид - * call нежный зов;
ласковый оклик - * manners мягкие манеры - * music тихая /нежная/ музыка - to be * with one's hands иметь ласковые руки - a very * person, who never loses her temper кроткое создание, которое никогда не выходит из себя - as * as a lamb кроткий как овечка тихий, спокойный - * river спокойная река легкий, слабый - * heat умеренная жара - * push легкий толчок - in a * voice тихим голосом - don't press him, try a little * persuasion не нажимайте на него, попытайтесь воздействовать на него лаской /мягким обращением/ - * rebuke мягкий упрек - * rustle in the grass слабое шуршание /-ый шорох/ в траве - the car came to a * stop автомобиль плавно остановился - * glow неяркий свет - * breeze легкий ветерок;
(морское) слабый ветер( 3 балла) послушный, смирный;
прирученный, ручной отлогий, пологий - * slope отлогий скат знатный, родовитый - * blood благородная кровь - of * birth благородного рода /происхождения/ (устаревшее) благородный, великодушный;
благовоспитанный, учтивый - * knight благородный рыцарь - * reader благоссклонный читатель( обращение автора к читателю) (редкое) смягчать;
успокаивать( редкое) облагораживать (редкое) приручать;
объезжать (лошадь) опарыш, личинка мясной мухи (как наживка при ужении) gentle уст. вежливый, великодушный;
gentle reader благосклонный читатель( обращение автора к читателю в книге) ~ добрый ~ легкий, слабый (о ветре;
о наказании и т. п.) ;
with a gentle hand осторожно ~ мягкий, добрый;
тихий, спокойный;
кроткий (о характере) ;
the gentle sex прекрасный пол ~ мягкий ~ наживка (для ужения) ~ нежный, ласковый (о голосе) ~ облагораживать, делать мягче (человека) ~ объезжать (лошадь) ~ отлогий ~ послушный, смирный (о животных) ~ родовитый, знатный ~ спокойный ~ тихий gentle уст. вежливый, великодушный;
gentle reader благосклонный читатель (обращение автора к читателю в книге) ~ мягкий, добрый;
тихий, спокойный;
кроткий (о характере) ;
the gentle sex прекрасный пол ~ легкий, слабый (о ветре;
о наказании и т. п.) ;
with a gentle hand осторожно -
15 lamb
[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) lam2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) lammesteg3) (a lovable or gentle person, usually a child.) sødt menneske; sødt barn•- lambskin- lambswool* * *[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) lam2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) lammesteg3) (a lovable or gentle person, usually a child.) sødt menneske; sødt barn•- lambskin- lambswool -
16 lamb
læm1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) lam2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) lammekjøtt3) (a lovable or gentle person, usually a child.) knupp, lam•- lambskin- lambswoollam--------lammeIsubst. \/læm\/1) lam2) ( matlaging) lammekjøtt, lam, lamme-3) ( overført) forklaring: ydmyk eller forsiktig person4) ( overført) barn (lite, vakkert og veloppdragent)5) ( overført) sau, troskyldig person6) ( overført) kjernekar7) ( handel) uerfaren spekulantbe like a lamb være from som et lamlike a lamb to the slaughter ( overført) som et lam til slaktebenken, som et hjelpeløst offerpoor lamb! stakkars liten!IIverb \/læm\/( biologi) lamme -
17 Lamb
I [læm]1) (animal) agnello m.2) U gastr. carne f. di agnello, agnello m.3) (term of endearment) tesoro m.II [læm]* * *[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) agnello2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) agnello3) (a lovable or gentle person, usually a child.) tesoro•- lambskin- lambswool* * *[læm]1. n(animal, meat) agnellomy poor lamb! — oh, povero tesoro!
2. vifigliare, partorire (di pecora)* * *(Surnames) Lamb /læm/* * *I [læm]1) (animal) agnello m.2) U gastr. carne f. di agnello, agnello m.3) (term of endearment) tesoro m.II [læm] -
18 lamb
[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) jagnje2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) jagnjetina3) (a lovable or gentle person, usually a child.) jagnje•- lambskin- lambswool* * *I [læm]nounjagnje; jagnjetina; ovčica (član verske skupnosti)you may as well be hanged for a sheep as for a lamb — če že grešiš, pojdi do konca (kazen ne bo nič manjša)wolf ( —ali fox) in lamb's skin — volk v ovčji koži, hinaveclike a lamb — ko jagnje, pohleven, krotekII [læm]intransitive verbojagniti se -
19 lamb
[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) cordeiro2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) borrego3) (a lovable or gentle person, usually a child.) amor•- lambskin- lambswool* * *[læm] n 1 cordeiro. 2 carne de cordeiro. 3 pessoa inocente como um cordeiro, simplório. • vt+vi parir (a ovelha). Lamb of God Cordeiro de Deus: Jesus Cristo. like a lamb a) meigamente. b) timidamente. c) fácil de lograr. The Lamb Jesus Cristo. -
20 lamb
См. также в других словарях:
be as gentle as a lamb — to be very calm and kind. I thought she was gentle as a lamb until I heard her shouting at Richard … New idioms dictionary
Lamb — Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated person; in … The Collaborative International Dictionary of English
lamb lettuce — Lamb Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated… … The Collaborative International Dictionary of English
Lamb of God — Lamb Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated… … The Collaborative International Dictionary of English
Lamb's lettuce — Lamb Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated… … The Collaborative International Dictionary of English
Lamb's tongue — Lamb Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated… … The Collaborative International Dictionary of English
Lamb's wool — Lamb Lamb, n. [AS. lamb; akin to D. & Dan. lam, G. & Sw. lamm, OS., Goth., & Icel. lamb.] 1. (Zo[ o]l.) The young of the sheep. [1913 Webster] 2. Any person who is as innocent or gentle as a lamb. [1913 Webster] 3. A simple, unsophisticated… … The Collaborative International Dictionary of English
lamb-like — lambˈ like adjective 1. Like a lamb 2. Gentle • • • Main Entry: ↑lamb … Useful english dictionary
lamb — n. 1) a sacrificial lamb 2) lambs bleat 3) (misc.) as gentle as a lamb; like a lamb to (the) slaughter * * * [læm] like a lamb to (the) slaughter (misc.) as gentle as a lamb a sacrificial lamb lambs bleat … Combinatory dictionary
Gentle — Gen tle, a. [Compar. {Gentler}; superl. {Gentlest}.] [OE. gentil, F. gentil noble, pretty, graceful, fr. L. gentilis of the same clan or race, fr. gens, gentis, tribe, clan, race, orig. that which belongs together by birth, fr. the root of genere … The Collaborative International Dictionary of English
lamb — (n.) O.E. lamb lamb, from P.Gmc. *lambaz (Cf. O.N., O.Fris., Goth. lamb, M.Du., Du. lam, M.H.G. lamp, Ger. Lamm lamb ). Common to the Germanic languages, but with no certain cognates outside them. O.E. plural was lomberu. Applied to persons… … Etymology dictionary